NEWS

Die islamische Religionslehre ist das Leben des Islam

 Dank gebührt Allâh, dem Erhabenen. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden beschützen. Derjenige, der von Gott rechtgeleitet wurde, wird nicht in die Irre gehen und derjenige, der von Gott in die Irre geleitet wurde, wird keine Rechtleitung finden. Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Allâh gibt, dem Einzigen, Der keinen Teilhaber hat und Dem nichts und niemand gleicht. Und ich bezeuge, dass unser geehrter, geliebter und großartiger Prophet Muhammad Diener und Gesandter Gottes ist. Er überbrachte die Botschaft und ermahnte die Gemeinschaft, möge Allâh ihn mehr als alle anderen Propheten belohnen. O Allâh, gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl einen höheren Rang, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl einen hohen Rang gegeben hast. Und gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl Segen, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl Segen gegeben hast. Du bist Derjenige, Der mit vollkommener Macht und Gnade beschrieben wird und Derjenige, Der das Recht hat, gepriesen zu werden.


Sodann, Diener Gottes, ich fordere euch und mich zur Rechtschaffenheit auf und zur Furcht vor Allâh, dem Erhabenen und Allmächtigen.

Allâhu Ta^âlâ sagt in der Sûrah al-Mudjâdalah, Âyah 11:

﴿يرْفَعِ اللهُ الَّذِينَ ءامَنُوا مِنْكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ وَاللهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ﴾

Die Bedeutung lautet: Allâh erhöht den Rang derjenigen Gläubigen unter euch, die sich das islamische Wissen angeeignet haben; und Er ist wissend über eure Handlungen.

Allâhu Ta^âlâ sagt in der Sûrah Âli ^Imrân, Âyah 18:

﴿شَهِدَ اللهُ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَالمَلَائِكَةُ وَأُولُو الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الحكِيمُ﴾

Die Bedeutung lautet: Allâh bezeugt, dass es außer Ihm keinen Gott gibt, und auch die Engel und Wissenden (Propheten und Gelehrten) bezeugen es. Er ist gerecht; es gibt keinen Gott außer Ihm; Er ist al-^Azîz, al-Hakîm.

Bruder im Islam, beachte, wie in dieser Âyah zuerst Allâh, dann die Engel und dann die Wissenden erwähnt wurden – was für eine Ehre und Besonderheit für die Wissenden.

Die Gelehrten sind bei Allâh nicht wie diejenigen, die keine Gelehrten sind, denn Allâhu Ta^âlâ sagt in der Sûrah az-Zumar, Âyah 9:

﴿قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ﴾

Die Bedeutung lautet: Sage (Muhammad): Diejenigen, die sich das islamische Wissen aneignen, haben einen höheren Rang als diejenigen, die dieses Wissen nicht erwerben.

Bei Allâh, sie haben nicht den gleichen Rang.

Wie könnten der Gelehrte und der Unwissende gleichgestellt sein, wo doch die Gelehrten gottesfürchtiger als andere sind. Zudem erreicht man den höheren Rang durch die Rechtschaffenheit, wie Allâhu Ta^âlâ es in der Sûrah al-Hudjurât, Âyah 13 bestätigt, indem Er sagt:

﴿إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ﴾

Die Bedeutung lautet: Der Geehrteste bei Gott ist der Rechtschaffenste; wahrlich, Allâh ist allwissend.

Der Mensch ist dann rechtschaffen, wenn er gelernt hat, was Gott ihm auferlegt hat und diese Pflichten verrichtet, sowie gelernt hat, was Gott ihm verboten hat und dieses unterlässt.

Wie etwa könnten der Gelehrte und der Unwissende gleichgestellt sein, obwohl der Gesandte Gottes ﷺ sagte:

الع لَماءُ وَرَثَةُ الأنبياءِ اهـ

Die Bedeutung lautet: Die Gelehrten sind die Erben der Propheten.

Was für eine besondere Erbschaft, nämlich erbten die Gelehrten das Wissen von den Propheten, denn der Gesandte Gottes ﷺ sagte:

وإنَّ الأنبياءَ لَمْ يُوَرِّثُوا دِينارًا وَلا دِرْهَمًا إنَّما ورَّثُوا العِلْمَ فمَنْ أخَذَ بِهِ أخذَ بِحَظٍّ وَافِرٍ اﻫ

Die Bedeutung lautet: Die Propheten haben keine Gold- oder Silbermünzen (kein Vermögen) vererbt, jedoch vererbten sie das islamische Wissen; wer sich daran hält, der hat viel Erfolg.

Brüder im Islam, der Gelehrte ist ein besonderer Mensch und hat einen hohen Rang, denn diejenigen, die sich in den Himmeln sowie auf der Erde befinden – und sogar die Fische in den Meeren -, sprechen Istighfâr für den Gelehrten.

Als Klarstellung der Besonderheit des Gelehrten gegenüber der Person, die den Teil der Religionslehre erlernte, der für sie ausreichend ist, die jedoch nicht zum Gelehrten wurde, sagte der Gesandte Gottes ﷺ zu seinen Gefährten:

فضلُ العالِمِ على العابدِ كَفَضْلِي علَى أَدْنَاكُمْ اﻫ

Die Bedeutung lautet: Die Besonderheit des Gelehrten gegenüber dem einfachen praktizierenden Diener Gottes ähnelt meiner Besonderheit gegenüber dem Geringsten von euch.

Der Gesandte Gottes ﷺ sagte auch:

وإنَّ فَضْلَ العَالِمِ علَى العَابِدِ كفَضْلِ القَمَرِ علَى سَائِرِ الكَواكبِ اﻫ

Die Bedeutung lautet: Und wahrlich, die Besonderheit des Gelehrten gegenüber dem einfachen Diener Gottes ähnelt der Besonderheit des Mondes gegenüber allen anderen Sternen.

Dies ist aufgrund des allgemeinen Nutzens des Gelehrten im Vergleich zum einfachen Diener Gottes, dessen Nutzen nur ihn selbst umfasst.

Die islamische Religionslehre hat einen hohen Rang und dafür genügt es als Beweis, dass diejenigen, die sich dieses Wissen nicht angeeignet haben, behaupten, es sich angeeignet zu haben und sich daran erfreuen, wenn man sie als darin wissend beschreibt. Und es genügt als Beweis für die Niedertracht der Unwissenheit, dass unwissende Personen sich von der Unwissenheit entsagen.

Ibn Mâdjah überlieferte, dass der Gesandte Gottes ﷺ dem Gefährten Abû Dharr nahelegte, die Religion zu lernen, indem er sagte:

يَا أبا ذَرّ لَأَنْ تَغْدُوَ فَتَتَعَلَّمَ بَابًا مِنَ العِلْمِ خَيْرٌ لَكَ مِنْ أَنْ تُصَلِّيَ أَلْفَ رَكْعَة اﻫ

Die Bedeutung lautet: O Abû Dharr, wenn du dir einen Teil des islamischen Wissens aneignest, erhältst du mehr Belohnung als für das Verrichten von 1.000 Gebetseinheiten empfohlener Gebete.

Al-Bayhaqiyy überlieferte in seinem Werk „Schu^ab al-´Îmân“, dass der Gesandte Gottes ﷺ sagte:

مَا عُبِدَ اللهُ بِشَىْءٍ أَفْضَلَ مِنْ فِقْهٍ فِي الدِّينِ اﻫ

Die Bedeutung lautet: Die richtige Ausführung der guten Taten basiert auf der islamischen Religionslehre.

Der Imâm al-Bukhâriyy überlieferte, dass der Gesandte Gottes ﷺ sagte:

مَنْ يُرِدِ اللهُ بهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ اﻫ

Die Bedeutung lautet: Die Person, für die Allâh das Gute will, Allâh lässt sie wissend in der Religion sein.

Brüder im Islam, der Gesandte Gottes ﷺ gab uns zu verstehen, dass das Zeichen für den Erfolg der Person und dafür, dass Gott für diese Person das Gute will, das Wissen in der Religion ist. Die Gelehrten haben dies verinnerlicht und haben sich die Religionslehre mit Fleiß angeeignet und haben damit ihre hohen Ränge erreicht. Der Imâm asch-Schâfi^iyy sagte aus diesem Grund: „Die Aneignung der Religionslehre ist das Beste, womit man die wertvolle Zeit füllen kann.“ Dies ist so, weil man mit der Religionslehre sich selbst und andere schützt.

Brüder im Islam, das Erlernen der Religionslehre ist das Beste, womit man die Zeit füllt. Die Belohnung dafür ist höher als die Belohnung für die Ausführung empfohlener Taten, denn der Nutzen der Religionslehre umfasst sowohl denjenigen, der sie gelernt hat als auch andere, jedoch geht der Nutzen der empfohlenen Taten über die Person, die sie ausführt, nicht hinaus. Ein weiterer Grund hierfür ist, dass man die Gewissheit für die Gültigkeit der guten Taten durch die Religionslehre erlangt, so ist man auf die Religionslehre angewiesen, um zu erkennen, ob die gute Tat gültig ist oder nicht, und nicht umgekehrt. Es kann also sein, dass die unwissende Person die gute Tat so ausführt, wie sie keine Gültigkeit hat und so zu ihrem eigenen Übel beiträgt. Hinzu kommt, dass die Gelehrten die Erben der Propheten sind und nicht die einfachen Diener Gottes, die keine Gelehrten sind. Ein Beweis für die Besonderheit der Religionslehre ist auch, dass der Nutzen des Wissens weiter besteht, wenn der Gelehrte stirbt; und dass im Fortbestehen der Religionslehre das Weiterbestehen der islamischen Gesetzgebung steckt, somit ist die islamische Religionslehre das Leben des Islam.

Der Imâm al-Bayhaqiyy überlieferte in seinem Werk „Schu^ab al-´Îmân“, dass der Gesandte Gottes ﷺ sagte:

وَلَفَقِيهٌ واحِدٌ أَشَدُّ علَى الشّيطانِ مِنْ أَلْفِ عَابِدٍ اﻫ

Die Bedeutung lautet: Ein einziger Gelehrter ist stärker gegen den Teufel als 1.000 einfache Diener Gottes.

Der Teufel kann dem unwissenden Menschen eine ungültige Tat einreden und ihn somit in die Abweichung führen, jedoch nicht den wahren Gelehrten, denn der wahre Gelehrte besiegt den Teufel mit seinem Wissen und schützt somit sich selbst und andere vor der Abweichung.

Brüder im Islam, die islamische Religionslehre ist das Leben des Islam und deswegen hat Allâhu Ta^âlâ seinem Gesandten Muhammad ﷺ befohlen, um mehr Wissen zu bitten und befahl ihm im Qur´ân, nicht um mehr von irgendetwas zu bitten, außer um Wissen. Allâhu Ta^âlâ sagt in der Sûrah Tâhâ, Âyah 114:

  ﴿ وَقُلْ رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا ﴾

Die Bedeutung lautet: Sage (o Muhammad): Mein Schöpfer, vermehre mein Wissen.

Brüder im Islam, nehmt den Propheten ﷺ als Vorbild; eignet euch die Religionslehre an und zeigt Fleiß darin, diese zu erlernen und euch darin zu stärken, denn das Erlernen der Religionslehre führt zu einem hohen Rang im Jenseits und darüber hinaus dazu, dass ihr damit euch selbst und eure Angehörigen vor der Irreführung schützt.

Möge Allâh euch und mir in den Taten, die Er liebt, Erfolg bescheren.

Dies dazu und ich bitte Allâh um Vergebung für euch und mich.

Die zweite Ansprache

Lob gebührt Allâh, dem über die Eigenschaften der Geschöpfe Erhabenen. Es gibt keinen Gott außer Allâh. Ihn einzig und allein beten wir aufrichtig an und wir gesellen Ihm keinen Teilhaber bei.

Lob gebührt Allâh, dem Schöpfer des Universums. As-Salâtu und as-Salâmu für unseren geehrten Propheten Muhammad und alle anderen Gesandten und Propheten. Möge die Liebe Gottes den Ehefrauen des Propheten ﷺ sowie den muslimischen Verwandten des Propheten, den rechtschaffenen Kalifen Abû Bakr, ^Umar, ^Uthmân und ^Aliyy, den rechtgeleiteten Gelehrten Abû Hanîfah, Mâlik, asch-Schâfi^iyy und Ahhmad und den Heiligen (Awliyâ´) zuteil werden.

Sodann Diener Gottes, ich fordere euch und mich zur Rechtschaffenheit auf und zur Furcht vor Allâh, dem Erhabenen und Allmächtigen.

Und wisst, dass Allâh euch zu etwas Wichtigem aufforderte. Er hat euch dazu aufgefordert, As-Salâtu was-Salâmu für den Propheten auszusprechen.

Allâh, der Erhabene, sagt in Sûratu l-´Ahzâb, Âyah 56:

﴿إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسلِيمًا﴾

O Allâh, gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl einen höheren Rang, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl einen hohen Rang gegeben hast. Und gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl Segen, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl Segen gegeben hast. Du bist Derjenige, Der mit vollkommener Macht und Gnade beschrieben wird und Derjenige, Der das Recht hat, gepriesen zu werden. Allâh, der Erhabene, sagt im heiligen Qur´ân:

﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَىْءٌ عَظِيمٌ * يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُمْ بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ﴾

Die Bedeutung lautet: O ihr Menschen, seid von den Rechtschaffenen. Gewiss, am Tag des Jüngsten Gerichts werden gewaltige Ereignisse geschehen. An jenem Tag würde jede stillende Mutter ihren Säugling vergessen, jede Schwangere würde verlieren, was sie trägt und die Menschen werden für betrunken gehalten, obwohl sie es nicht sind, doch die Bestrafung Gottes ist sehr hart.

O Allâh, wir bitten Dich, unser Bittgebet zu erfüllen, uns unsere Sünden und Fehler zu vergeben, uns zu den Rechtgeleiteten gehören zu lassen und nicht zu denjenigen, die in die Irre gegangen sind. O Allâh, wir bitten Dich, unsere Sorgen und unseren Kummer von uns zu nehmen und uns vor dem zu schützen, was wir befürchten.

Diener Gottes, Allâh fordert zur Gerechtigkeit, zu gutem Verhalten und zur Aufrechterhaltung der verwandtschaftlichen Beziehungen auf und Er verbietet die Schandtaten, das Schlechte und die Ungerechtigkeit. Dies ist eine Ermahnung, auf dass ihr nachdenken möget. Verrichtet die Pflichten und unterlasst die Sünden, bittet Gott um Vergebung und vertraut auf Gott, seid rechtschaffen und Er wird eure Sorgen und Bedrängnis von euch nehmen. Aqimi s-Salâh! (Sag die Iqâmah auf)

Dank gebührt Allâh, dem Erhabenen. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden beschützen. Derjenige, der von Gott rechtgeleitet wurde, wird nicht in die Irre gehen und derjenige, der von Gott in die Irre geleitet wurde, wird keine Rechtleitung finden. Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Allâh gibt, dem Einzigen, Der keinen Teilhaber hat und Dem nichts und niemand gleicht. Und ich bezeuge, dass unser geehrter, geliebter und großartiger Prophet Muhammad Diener und Gesandter Gottes ist. Er überbrachte die Botschaft und ermahnte die Gemeinschaft, möge Allâh ihn mehr als alle anderen Propheten belohnen. O Allâh, gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl einen höheren Rang, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl einen hohen Rang gegeben hast. Und gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl Segen, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl Segen gegeben hast. Du bist Derjenige, Der mit vollkommener Macht und Gnade beschrieben wird und Derjenige, Der das Recht hat, gepriesen zu werden.

Sodann, Diener Gottes, ich fordere euch und mich zur Rechtschaffenheit auf und zur Furcht vor Allâh, dem Erhabenen und Allmächtigen.

Brüder im Islam, in der vergangenen Freitagsansprache sprachen wir über die Besonderheit der Religionslehre und der Gelehrten. Und heute werden wir – so Gott will – über das Aneignen der Religionslehre und über die Art und Weise des Aneignens sprechen. Allâhu Ta^âlâ befahl Seinem Gesandten Muhammad ﷺ im Qur´ân, nicht um mehr von irgendetwas zu bitten, außer um Wissen. Allâhu Ta^âlâ sagt in der Sûrah Tâhâ, Âyah 114:

  ﴿وَقُلْ رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا﴾
Die Bedeutung lautet: Sage (o Muhammad): Mein Schöpfer, vermehre mein Wissen.

Allâhu Ta^âlâ sagt in der Sûrah at-Tawbah, Âyah 122:

﴿وَمَا كَانَ الْمُؤْمِنُونَ لِيَنْفِرُوا كَافَّةً فَلَوْلَا نَفَرَ مِنْ كُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طَائِفَةٌ لِيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّينِ وَلِيُنْذِرُوا قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُوا إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ﴾
Diese Âyah deutet darauf hin, dass ein Teil der Muslime ihre Gruppen beschützt und ein Teil die islamischen Gesetze und den islamischen Glauben beschützt und der zweite Teil besteht aus den Gelehrten.

Der Imâm at-Tirmidhiyy überlieferte, dass der Gesandte Gottes ﷺ sagte:

مَنْ خَرَجَ في طَلَبِ العِلمِ فهو في سَبِيلِ اللهِ حتى يَرجِع اهـ
Die Bedeutung lautet: Wer hinausgeht, um sich die Religionslehre anzueignen, erhält eine hohe Belohnung bis er zurückkehrt.

Diese Besonderheit ist gegeben, weil man durch die Religionslehre den Schaden des Teufels sowie den Schaden der Menschen und das eigene Übel erkennt und weil man damit zwischen den Handlungen, die im Jenseits nützlich oder schädlich sind, sowie zwischen den Taten, für die man Belohnung von Allâh erhält und den Taten, wofür der Täter die Strafe Gottes verdienen würde, unterscheiden kann.

Bruder im Islam, unter Anwendung der Religionslehre kannst du den Glauben vom Unglauben unterscheiden; damit kannst du den Glauben an die Einzigkeit Gottes (at-Tawhîd) vom Beigesellen eines Teilhabers für Gott (asch-Schirk) unterscheiden; damit kannst du den Glauben an die Erhabenheit Gottes (at-Tanzîh) von dem Glauben, dass Gott Ähnlichkeiten mit den Geschöpfen hätte (at-Taschbîh), unterscheiden. Durch die Religionslehre weißt du, dass Allâh nichts und niemandem ähnelt, dass Ihm nichts und niemand ähnelt, dass Er weder ein fester Körper ist, wie der Mensch, noch ein leichtstofflicher Körper, wie das Licht. Durch die Religionslehre weißt du, dass die Existenz Gottes den Existenzen aller Geschöpfe nicht ähnelt; dass Er ohne Ort und Richtung existiert. Durch die Religionslehre weißt du, was du wann sagst und warum du es sagst; dadurch weißt du, wann du zu schweigen hast und warum. Mit der Religionslehre unterscheidest du das Erlaubte vom Verbotenen, das Recht vom Unrecht und das Gute vom Schlechten; somit ist die islamische Religionslehre das Leben des Islam. Also strebe nach der Aneignung der Religionslehre und bringe sie anderen bei, denn das Aneignen der Religionslehre ist das Beste, womit man die wertvolle Zeit füllt. Wie könnte es nicht so sein, wobei der Gesandte Gottes ﷺ berichtete, dass die Engel bescheiden gegenüber dem Religionsschüler sind, aus Wohlgefallen an seiner Tat. Wie könnte das Aneignen der Religionslehre nicht so besonders sein, wobei der Gesandte Gottes ﷺ zu seinem Gefährten Abû Dharr sagte:

يا أبا ذَرّ لَأَنْ تغدُوَ فتَتَعَلَّمَ ءايةً مِنْ كِتابِ اللهِ خيرٌ لكَ مِنْ أَنْ تُصَلِّي مائةَ رَكْعَة ولأَنْ تغدُوَ فتَتَعَلَّمَ بَابًا مِنَ العِلْمِ خيرٌ لكَ مِنْ أَنْ تُصَلِّيَ ألفَ رَكْعَة اﻫ
Die Bedeutung lautet: Wenn du eine Âyah aus dem Qur’ân lernst, erhältst du mehr Belohnung als für das Verrichten von 100 Gebetseinheiten empfohlener Gebete (Sunnah). Und wenn du dir einen Teil des islamischen Wissens aneignest, erhältst du mehr Belohnung als für das Verrichten von 1.000 Gebetseinheiten empfohlener Gebete.

Bruder im Islam, wenn du nicht zu denjenigen gehören solltest, die viel Fleiß haben, dann achte zumindest darauf, dass du das lernst, was Allâh dir auferlegt hat zu lernen, denn bezüglich der Religionslehre gibt es einen Teil, den jede volljährige, geistig gesunde Person lernen muss. Der Imâm al-Bayhaqiyy überlieferte, dass der Gesandte Gottes ﷺ sagte:

طلبُ العِلمِ فريضَةٌ علَى كلِّ مسلِم اﻫ
Die Bedeutung lautet: Jeder Muslim ist verpflichtet, sich das islamische Pflichtwissen anzueignen.

Das Pflichtwissen umfasst die Glaubenslehre und jeder Muslim ist verpflichtet, sich das Pflichtwissen anzueignen, weil diese Pflicht eine allgemeine Pflicht ist und nicht nur auf die Gelehrten beschränkt ist. Das Pflichtwissen umfasst auch das, was Ibn al-Mubârak geantwortet hat, als er gefragt wurde, was die Menschen lernen müssen. Dabei sagte er: „Dass man sich nicht in etwas begibt, ohne vorher das diesbezügliche Wissen gelernt zu haben. Das ist das, was man sich an Wissen aneignen muss.“

Der Imâm Ahmad Ibn Hanbal sagte: „Man ist verpflichtet zu wissen, wie das Gebet Gültigkeit hat und weitere Angelegenheiten der Religion, wie das Fasten und die Pflichtabgabe, wenn man zur Pflichtabgabe verpflichtet ist.“ Daraufhin erwähnte er weitere Gesetzgebungen der islamischen Religion und sagte: „Man sollte das wissen.“ Weitere Hadîth-Gelehrte sagten: „Jeder volljährige, geistig gesunde Muslim, gleich ob männlich oder weiblich, ist zur Reinheit, zum Gebet und zum Fasten verpflichtet, somit ist jeder Muslim verpflichtet, sich das diesbezügliche Wissen anzueignen. Jeder Muslim ist auch verpflichtet zu lernen, was hinsichtlich der Nahrung, des Trinkens, der Kleidung, des Geschlechtsverkehrs und des Vermögens erlaubt und verboten ist. Niemand hat die Erlaubnis, darin unwissend zu bleiben und sie alle sind verpflichtet, sich dieses Wissen anzueignen.“

Bruder im Islam, sei ein Gelehrter oder ein Schüler und achte darauf, dass du nicht zu einer anderen Kategorie gehörst, denn der Gefährte ^Aliyy Ibn Abî Tâlib sagte Kumayl Ibn Ziyâd: „Die Menschen unterteilen sich in drei Kategorien: Gelehrte, Schüler auf dem Weg der Rettung und wildes Gesindel, das jeden Rufer befolgt und von jedem Wind mitgezogen wird, ohne von der Religionslehre erleuchtet worden zu sein.“

Bruder im Islam, beachte, dass der Mensch nicht als Gelehrter geboren wird und dass es somit notwendig ist, die Religionslehre zu lernen. Dazu sagte der Gesandte Gottes ﷺ:

إنَّمَا العلمُ بالتَّعَلُّم اﻫ
Die Bedeutung lautet: Die Wissensaneignung geschieht mittels der Überlieferung.

Das Aneignen der Religionslehre geschieht, indem man von einem vertrauenswürdigen Gelehrten, der sein Wissen beherrscht, unterrichtet wird, der wiederum sein Wissen von Vertrauenswürdigen überliefert bekam usw. bis zu den Gefährten des Propheten ﷺ, die sich ihr Wissen direkt vom Gesandten Gottes ﷺ aneigneten.

Unsere Religionslehre hat eine ununterbrochene Überlieferungskette und ist nicht etwas, was sich die Person ausdenkt, jedoch erwecken viele Menschen den Anschein der Gelehrten und machen anderen vor, Gelehrte zu sein, obwohl sie nur ihren Einbildungen und den Einflüsterungen des Teufels folgen und deswegen ihre eigene Meinung als die islamische Gesetzgebung verbreiten und dadurch sich selbst und andere vom Islam entfernen. Zu diesen Menschen zählen jene, die eine Âyah im Qur´ân gelesen und sie falsch verstanden haben und vom Teufel verleitet wurden, darüber so zu glauben, wie es einer anderen Âyah des Qur´ân widerspricht und somit haben sie dem Qur´ân widersprochen, ohne es zu wissen. Das Islamische Gesetz hat den Wünschen und Neigungen einiger Menschen nicht entsprochen und sie haben es deswegen, oder um anderen zu schmeicheln, verfälscht und traten damit aus dem Islam aus – möge Allâh uns davor schützen.

Brüder im Islam, nehmt euch vor solchen Menschen und deren Lehren in Acht, denn dieses führt zu einem deutlichen Verlust, und lasst euch nicht dadurch täuschen, dass sie im Fernsehen auftreten oder vor großen Menschenansammlungen sprechen. Akzeptiert die Angelegenheiten der Religion nur von der Person, von der ihr wisst, dass sie die Religionslehre von einem vertrauenswürdigen Gelehrten überliefert bekam, der wiederum bei einem vertrauenswürdigen Gelehrten studiert hat usw., und dies mit einer ununterbrochenen Überlieferungskette, die bis zum Gesandten Gottes ﷺ zurückführt.

Der Hadîth-Gelehrte an-Nawawiyy, möge Allâh ihm gnädig sein, sagte: „Ein islamisches Rechtsgutachten darf man sich nur bei einem Vertrauenswürdigen, der Wissen über die Religion hat, einholen.“

Brüder im Islam, die Aneignung der Religionslehre geschieht nicht, indem man Bücher liest, ohne einen entsprechend wissenden Lehrer zu haben. Die Gelehrten warnten davor, sich die Religionslehre durch das Lesen von Büchern anzueignen, ohne dafür einen vertrauenswürdigen Lehrer zu haben, und warnten davor, die Religionslehre bei Personen zu studieren, die sich das Wissen auf diese Weise angeeignet haben. Die Gelehrten sagten: „Lernt die Qur´ân-Rezitation nicht bei al-Mushafiyyûn und eignet euch die Religionslehre nicht bei as-Sahafiyyûn an.“

Al-Mushafiyyûn sind diejenigen, die den Qur´ân rezitieren, ohne die Rezitation von jemandem gelernt zu haben, dessen Rezitationswissen eine Überlieferungskette hat, die bis zum Gesandten Gottes ﷺ zurückreicht. As-Sahafiyyûn sind diejenigen, die sich ihr Wissen durch Bücher angeeignet haben, ohne dafür einen Lehrer gehabt zu haben.

Bruder im Islam, habe Mitleid mit dir selbst und wisse, dass diese Lehre Religion ist und achte darauf, von wem du deine Religion annimmst, wie Ibn Sîrîn es sagte. Bruder im Islam, sei dir dessen bewusst und führe dich selbst nicht zu einem großen Verlust und lerne die Religion von denjenigen, die dazu geeignet sind und bleibe standhaft darin. Nimm dich vor denjenigen in Acht, die den Menschen vormachen, Wissen zu haben.

Dies dazu und ich bitte Allâh für euch und mich um Vergebung.

Die zweite Ansprache

Lob gebührt Allâh, dem über die Eigenschaften der Geschöpfe Erhabenen. Es gibt keinen Gott außer Allâh. Ihn einzig und allein beten wir aufrichtig an und wir gesellen Ihm keinen Teilhaber bei.

Lob gebührt Allâh, dem Schöpfer des Universums. As-Salâtu und as-Salâmu für unseren geehrten Propheten Muhammad und alle anderen Gesandten und Propheten. Möge die Liebe Gottes den Ehefrauen des Propheten ﷺ sowie den muslimischen Verwandten des Propheten, den rechtschaffenen Kalifen Abû Bakr, ^Umar, ^Uthmân und ^Aliyy, den rechtgeleiteten Gelehrten Abû Hanîfah, Mâlik, asch-Schâfi^iyy und Ahhmad und den Heiligen (Awliyâ´) zuteil werden.

Sodann Diener Gottes, ich fordere euch und mich zur Rechtschaffenheit auf und zur Furcht vor Allâh, dem Erhabenen und Allmächtigen.

Und wisset, dass Allâh euch zu etwas Wichtigem aufforderte. Er hat euch dazu aufgefordert, As-Salâtu was-Salâmu für den Propheten auszusprechen.

Allâh, der Erhabene, sagt in Sûratu l-´Ahzâb, Âyah 56:

﴿إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسلِيمًا﴾
O Allâh, gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl einen höheren Rang, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl einen hohen Rang gegeben hast. Und gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl Segen, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl Segen gegeben hast. Du bist Derjenige, Der mit vollkommener Macht und Gnade beschrieben wird und Derjenige, Der das Recht hat, gepriesen zu werden. Allâh, der Erhabene, sagt im heiligen Qur´ân:

﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَىْءٌ عَظِيمٌ * يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُمْ بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ﴾
Die Bedeutung lautet: O ihr Menschen, seid von den Rechtschaffenen. Gewiss, am Tag des Jüngsten Gerichts werden gewaltige Ereignisse geschehen. An jenem Tag würde jede stillende Mutter ihren Säugling vergessen, jede Schwangere würde verlieren, was sie trägt und die Menschen werden für betrunken gehalten, obwohl sie es nicht sind, doch die Bestrafung Gottes ist sehr hart.

O Allâh, wir bitten Dich, unser Bittgebet zu erfüllen, uns unsere Sünden und Fehler zu vergeben, uns zu den Rechtgeleiteten gehören zu lassen und nicht zu denjenigen, die in die Irre gegangen sind. O Allâh, wir bitten Dich, unsere Sorgen und unseren Kummer von uns zu nehmen und uns vor dem zu schützen, was wir befürchten.

Diener Gottes, Allâh fordert zur Gerechtigkeit, zu gutem Verhalten und zur Aufrechterhaltung der verwandtschaftlichen Beziehungen auf und Er verbietet die Schandtaten, das Schlechte und die Ungerechtigkeit. Dies ist eine Ermahnung, auf dass ihr nachdenken möget. Verrichtet die Pflichten und unterlasst die Sünden, bittet Gott um Vergebung und vertraut auf Gott, seid rechtschaffen und Er wird eure Sorgen und Bedrängnis von euch nehmen. Aqimi s-Salâh! (Sag die Iqâmah auf)
Latest News
  • Skeleton Image
  • Skeleton Image
  • Skeleton Image
  • Skeleton Image
  • Skeleton Image
  • Skeleton Image
Post a Comment